英語をペラペラしゃべりたい!!

英語を勉強してペラペラしゃべりたいあなたにその秘訣をお教えします!

I am an enthusiast for rice!-英語をペラペラしゃべりたい人のための秘訣

      2016/09/18

an enthusiast





前回の記事では

8359fdbe469a382b182237796b49d85a_s

 

Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.
(ナイフの代わりに、スプーンでこの肉を切ります)

 

の表現を勉強しましたが、今回は

 

I am an enthusiast for rice!
(お米に目がないんです!)

 

という

 

an enthusiast for ~
(~が大好きだ)

 

の言い回し、ちょっとおしゃれです(^^)v。

 

フィリピン人はお米好き

 

かつて仏領インドシナと呼ばれていた

 

ベトナム
ラオス
カンボジア

はフランス文化の香りが残っている関係からでしょうか、
バゲットというフランスパンを食べる文化が残っています。




例えばベトナムのホーチミンで食べた

 

バインミー

 

というニョクマム(魚醤)がかかったサンドイッチは
やたら美味しかったのを今でも鮮明に覚えています。
ところがフィリピンにはそういう

 

パン食の文化

 

があまり発達していない。

 

アメリカの植民地だったのに
「なんだか変だな(・・?」

 

 

という気はしますが、
まぁジャンクフード大国アメリカだから(笑)
そんなに美味しいパンを作る技術が伝わらなかったのでしょうか。

 

むしろ現地の人は
お腹にたまらないハンバーガー

 

よりも

 

お腹にたまるお米

 

を好んだという話がありますが、
私はそちらのほうがなんとなく説得力を感じます。

 

今日の表現

 

いずれにせよ、この

 

I am an enthusiast for rice!
(お米に目がないんです!)

 

という表現、覚えておきましょう(^^)v

[PR]全国1200教室の子ども英会話教室

 - 未分類