~はありますか?
前回の記事では
Can I eat(drink) here?
(ここで食べて<飲んで>良いですか?)
という表現を勉強しましたが、今回はタイ・バンコクの屋台でカオマンガイ(チキンライス)がメニューにあるかどうかを確認する際の表現
Is Khao Man Kai(chicken rice) available?
(カオマンガイ<チキンライス>はありますか?)
つまり、
Is ~ available?
(~はありますか?)
という表現、とてもよく使います(^^)v。
全然違う
みなさん、チキンライスというと
ケチャップで鶏肉やたまねぎをご飯と一緒に炒めたモノ
というイメージがありますが、東南アジアのチキンライスは違います。
鶏肉の出汁をつかって炊いたご飯
で、非常にあっさりしてシンプルなのですが
脂っこくなく非常に美味しいです。
私の知り合いがこの夏東南アジアを旅行した際に
タイ・バンコクのモーチット・バスターミナルで食べた際の
があるのですが、見るからに美味しそうですねぇ。
タイのみならず
このチキンライスはバンコクのみならず
マレーシアやシンガポール
でも食べることができる定番の料理で
私は確かマレーシアのクアラルンプールでこれを食べたことがあるのですが、
もう少し量があった覚えがあります。
今日の表現
いずれにせよ、この
Is Khao Man Kai(chicken rice) available?
(カオマンガイ<チキンライス>はありますか?)
という表現、覚えておきましょう(^^)v
コメント