Is Khao Man Kai(chicken rice) available?-英語をペラペラしゃべりたい人のための秘訣

未分類

~はありますか?

東京の人気ホテル・旅館が最大78%OFF


前回の記事では

 

Can I eat(drink) here?
(ここで食べて<飲んで>良いですか?)

 

という表現を勉強しましたが、今回はタイ・バンコクの屋台でカオマンガイ(チキンライス)がメニューにあるかどうかを確認する際の表現

 

Is Khao Man Kai(chicken rice) available?
(カオマンガイ<チキンライス>はありますか?)

 

つまり、

 

Is ~ available?
(~はありますか?)

 

という表現、とてもよく使います(^^)v。

 

全然違う





みなさん、チキンライスというと

 

ケチャップで鶏肉やたまねぎをご飯と一緒に炒めたモノ

ee9aa7abe429ba66bc43fc13893415a6_s

 

というイメージがありますが、東南アジアのチキンライスは違います。

 

鶏肉の出汁をつかって炊いたご飯

025b5ede7e8eb839021f32bdbcde698f_s

 

で、非常にあっさりしてシンプルなのですが
脂っこくなく非常に美味しいです。

 

私の知り合いがこの夏東南アジアを旅行した際に
タイ・バンコクのモーチット・バスターミナルで食べた際の

 

レポート

 

があるのですが、見るからに美味しそうですねぇ。

 

タイのみならず

 

このチキンライスはバンコクのみならず

 

マレーシアやシンガポール

 

でも食べることができる定番の料理
私は確かマレーシアのクアラルンプールでこれを食べたことがあるのですが、
もう少し量があった覚えがあります。

 

今日の表現

 

いずれにせよ、この

 

Is Khao Man Kai(chicken rice) available?
(カオマンガイ<チキンライス>はありますか?)

 

という表現、覚えておきましょう(^^)v



コメント

タイトルとURLをコピーしました