munchies-英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決

未分類

かなりくだけた表現




前回の記事では、「炭酸飲料」
という意味で使われる

fizzy drinks

 

という表現を勉強しました。

今回は、「軽食,おやつ」
という意味で使われる

munchies

 

です。


「軽食,おやつ」というと皆さん
snacksを使われる言い方もあるのですが、
こちらはよりくだけた表現なので
使い方にはちょっと注意が
必要かもしれません(^_^;)。

覚えましょう。



前回の宿題

さて、前回の宿題はこれでした。


I accept the following forms of payment:

Paypal only
Required to be paid within 7 days.

 

ebayという日本の「ヤフオク」「メルカリ」
に相当するC to Cの物を売るサイトの記述です。

とあるポケモン関連のグッズを出品されている方の
購買者に対する支払い条件についての約定です。

宿題は、

1.支払い方法はどの方法のみ受け付けると
主張しているでしょうか?

2.支払期日はどのようになっていますか?

でした。順に見て行きましょう。

1週間39,999円~OK!セブ島ガチ留学

1.についてはこう書いてありますね。

I accept the following forms of payment:
Paypal only

以下の支払い方法を受け付けます:ペイパルのみ

「ペイパル」とは日本ではあまりなじみが無いですが、
海外では一般的な送金のシステム
登録したメールアドレスが銀行の口座番号のような働きを
して送金されるということで、
この販売者はこの方法でしか
支払を受け取らないと言っています。

2.については以下の文章からですね。

Required to be paid within 7 days.

7日以内の支払をお願いします。

ということで7日以内の支払が答えとなりますね。

このeBayは結構いろんなもの
売っていて面白いです。
英語での販売者とのやり取りは
英語の勉強にもなります。
試してみてください。




 今日の表現

いずれにせよ、

「軽食,おやつ」
という意味で使われる

munchies

という表現、覚えておきましょう。





 

コメント

タイトルとURLをコピーしました