a home truth-英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決 with 「今日の室温。」

未分類

<夏季限定>「今日の室温。」





夏季限定で始めたこの「今日の室温。」
この部分に関しては毎日更新予定です(^_^;)。
詳しい諸事情は7月3日(月)のカキコをご覧下さい_(._.)_。

8月3日(木)のエアコンのない部屋の最高気温は、

 

摂氏38.5度

でした。
インフルエンザでもこの温度はキツイ(笑)

「哀れな奴・・・・(^_^.)」と思う方は
以下の広告をクリックして
私にこの涼しくなるマットを送ってください(笑)。


耳が痛い




本題に戻ります。

前回の記事では、
「(TV等の)司会者、進行係」
の意味で使われる

Master of Ceremonies
(MC)

という表現を勉強しました。



今回は、「耳が痛い」
という意味で使われる

a home truth

という表現です。

a home truth「認めたくない事実」
という意味ですから、「耳が痛い」
という意味にぴったりですね。

What you said is a home truth.
(君が言ったことは耳が痛い)

こんな感じで使います。

覚えましょう!

私のメールのやり取りから(^_^;)

さて、今日は私のインドネシア人の知り合い
とのメッセージのやり取りから(^_^;)。

‘me’で’Julay’さんというのが
今度日本に外国人訓練生で働きに来る
インドネシア人の方です。

彼女は日本語が少しできるのですが、
私が「暑さ」という漢字をを使ったので
彼女はまだ「暑さ」と「熱さ」の使い分けが
出来ておらず「ねつですか?」と
いう意味の確認をしてきたわけです。

そこで私が赤の下線部で
説明したわけですね。

女性限定・初心者専門の
英会話スクール

今日の宿題はこれ。

どういう意味でしょう?

カギは’muggy’という単語。
これ以前も出てきましたよ。
覚えてますか?

答え合わせは次回行います。




 今日の表現

いずれにせよ「耳が痛い」
という意味で使われる

a home truth

という表現、覚えておきましょう。

【無料カウンセリング】
ライザップがTOEICにコミット!

コメント

タイトルとURLをコピーしました