英語をペラペラしゃべりたい!!

英語を勉強してペラペラしゃべりたいあなたにその秘訣をお教えします!

fine–英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!!

   

払いたくないもの




前々回の記事では「奥さん」
という意味で使われる

housewife

という表現を勉強しました。

今回は、「罰金」
という意味で使われる

fine

という表現です。

【30日間全額返金】
ライザップイングリッシュ

fineというと

I’m fine.Thank you.
(調子良いですよ。ありがとう。)

というプラスのイメージで捉えている方も
多いと思いますが、そうでない意味もあります

覚えましょう

 

今回は少し簡単かも^^;





前回の宿題はこれでした。

アメリカのテレビドラマシリーズ
「ER/緊急救命室」シリーズから。

結構日本でも人気あったものですね。

問題は、

「この47秒過ぎのシーン、
最初のドクターがなにやら叫んでますが、
(字幕はフランス語ですので関係ないです^^;)

その意味はなんでしょうか?」

というものでした。
早速解説して行きましょう。

解説


47秒過ぎのドクターの叫び気味の
セリフはこうです。

Hey!Let’s get back to work!
(さぁ、仕事に戻ろうぜ!)

というセリフでしたね。
これは比較的わかりやすい
のではないかと思います。

その前のシーンで3-4人の
スタッフが深刻そうな話をしているもの
この発言を引き出すヒントになりますね。

 

正解者はいらっしゃいませんでしたが、
次回も正解&無料レッスンを狙って
がんばりましょう!




 今日の表現

いずれにせよ、「罰金」
という意味で使われる

fine

という表現、覚えておきましょう。

 - 未分類