too much,keep ~ing,all day long–英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!!

未分類

前回の復習





前回のネタはこちらでした。

中東のニュース専門チャンネル
「アルジャジーラ」の番組から。

日本の「働きすぎ文化」を対談番組で
扱いその背景や解決策を図るという
日本では余りないタイプの番組です。
バラエティ仕立ての薄っぺらい情報番組
よりもこちらのほうが好感が持てます。

復習ですが、

「働きすぎ」

ってどう表現しましたっけ?



そうですね。

overwork

です。

over ~し過ぎ
work 働く

で割りと簡単にこの単語は
頭に入るのではないかと思います。

どうです?思い出しました?
何度も繰り返すことが
語学学習では必須です。
忘れたらまた覚えれば
良いんですから(^^)v。


課題の答え合わせ





課題はこちらでしたね。

この「働きすぎ」

別の言葉で
どう表現しますか?

というものでした。
さぁ、どう考えます?

学生多数!ホテル滞在で
安心のガチ留学

単純に
「あまりに多く働く」

work too much

で意味は通じますね。
中1レベルです(^_^;)。

その他

keep (on) working for long hours
(長時間働き続ける)
*keep (on) ~ ~し続ける

work all day long
(1日中働く)
*all day long 1日中

皆さんはどのくらい思いつきましたか?
コメントでお寄せくださいね(^^)。

次回も頑張りましょう!




コメント

タイトルとURLをコピーしました