be famous for~–英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!!

未分類

前回の復習





前回のネタはこちらでした。

Charlyさんという方がYoutubeに
投稿されている日本での生活の
場面場面を「2分」という制限の中で切り取った、
テンポのある動画シリーズからです。

この動画は2011年3月の
東北大震災の被災地を巡った時の
模様をうまく描いています。

ネイティブキャンプ

その中で出てきた前回の重要表現
なんでしたっけ?

そう、scallopですね。

元の意味は「ホタテ貝の貝柱」なのですが、
一般的にあさりや他の貝類の「貝柱」
説明する際にもこの単語は使われて、
聞き手の外国人の方にも通りやすいので
使っている日本人の通・翻訳の方は多いです。

覚えましょう!

課題の答え合わせ&解説





そして、前回の課題
この文章の前半部分

The town it’s famous for scallop

街とホタテ貝の貝柱の関係は?
説明してみてください。

ということでしたね。
早速解説してみましょう。

解説

月額4950円でレッスンが
24時間受け放題!

問題となるのは、

it’s famous for~

という部分ですね。

「それは~で有名です」

という意味です。

ですからここでは

「街はホタテ貝で有名です」

ということになります。




ここで覚えなければならないのは

be famous for ~

「~で有名な」

という表現です。
これは外国人観光客相手に観光地などを
紹介する際にも必須の表現ですね。

絶対覚えましょう!




コメント

タイトルとURLをコピーしました