キッチン英語

キッチン英語

「行列店」-英語でどういいます?

【行列店-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、飲食店を経営する方にとってはこうなると嬉しい(^^;、 「行列店」。 これは、 restaurant with a waiting line です。 「待っている列のあるレストラ...
キッチン英語

「町中華」-英語でどういいます?

【町中華-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、チェーン店全盛の中がんばって生き残っている、 「町中華」。 これは、 local Chinese restaurant です。 別の表現として、 family-run neigh...
キッチン英語

「タイムセール」-英語でどういいます?

 【タイムセール-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、スーパー等で特定の時間に商品が安くなる、 「タイムセール」。 これは、 limited-time sale です。 time sale(タイムセール)は残念ながら和製英...
キッチン英語

「海苔」-英語でどういいます?

【海苔-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、和食では日常的によく食べる食材、 「海苔」。 これは、 seaweed です。 seaweedは「海草」のことです。 海苔はこの海草を乾燥させたものなので、 別の表現として、 dr...
キッチン英語

「握り寿司」-英語でどういいます?

【握り寿司-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、「寿司」といえばまずこれが思い出される典型、 「握り寿司」。 これは、 Nigiri Zushi です。 そのままです(笑)。 あるいは、Zushi(寿司)を省略して、 Nig...
キッチン英語

「丼物」-英語でどういいます?

【丼物-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、昼食にがっつりいきたい時は最適な(^^;、 「丼物」。 これは、 rice bowl です。 bowlは「丼」という意味です。 ですから、「ご飯の入った丼」ということで、 「ご飯に...
キッチン英語

「チェダーチーズ」-英語でどういいます?

【チェダーチーズ-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、独特の匂いで好き嫌いが分かれる、 「チェダーチーズ」。 これは、 Cheddar cheese です。 当初、イングランド南西部のチェダーで作られたチーズなので、 この名...
キッチン英語

「水切りカゴ」-英語でどういいます?

【水切りカゴ-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、食洗器にが普及しているけどまだまだこれも健在な、 「水切りカゴ」。 これは、 dish drainer です。 drainerの元となる単語drainは、 「排出する、排水す...
キッチン英語

「B級グルメ」-英語でどういいます?

【B級グルメ-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、街おこしの「手段」として使われている気がしないでもない、 「B級グルメ」。 これは、 cheap eats です。 cheapは「安い」、eatsは「食べ物」ということで、 ...
キッチン英語

「スパイス」-英語でどういいます?

【スパイス-英語でどういいます?】 さて今日のクッキング英語は、日常よく使うけどスペルに不安な方が多いと推測される(^^; 「スパイス」。 これは、 spice です。 上述したように、この単語はある程度、 「外来語」 として使われ定着して...