メータータクシー
前回の記事では
Do you have ~?
(~はありますか?)
の表現を勉強しましたが、今回は
東南アジアの旅先でメータータクシーに乗った際に
Please use the meter.
(メーターを倒してください)
という表現、知っておくと良いですね。この
Please ~
(~してください)
の言い方は重要です。
‘Please’という言葉の重要性
皆さん方が旅先で何か頼む際に、このPleaseをつけないとどうなるか?
たとえば、こうです。
Use the meter!
(メーター倒せ!)
すなわち、相手側は非常に高圧的で軍隊のように
「~しろ!」
と上から目線で言われたようになって、
人によっては不愉快な感情を露わにする方も珍しくありません。
確かにタイやフィリピンのタクシードライバーの中にはよろしくない人もいて、
何も知らない観光客にボッタくるためにメーターを回さず、降りる際に
「言い値で請求してやろう(^u^)」
という輩もいます。
そういう場合でもこの
Please
をつけずそのままこの表現を使うと
車内の雰囲気は一気によくならなくなるのは目に見えてます。
ですからこの’Please’はマジックワードと呼ばれており、
依頼する際には必須の言葉となるわけです。
それでも倒さない場合は?
それでもメーターを倒さなかった場合は、
タクシーのライセンス番号やドライバーの写真をスマホの写真で撮影しましょう。
まずこれをやれば、ドライバーは
「ヤバイ、警察にタレコミされると大変だ」
と思ってメーターを倒します^^;。
今日の表現
いずれにせよ、この
Please use the meter.
(メーターを倒してください)
という表現、覚えておきましょう(^^)v
コメント