これがあると強い!
前回の記事では
Could you say in easy English?
(簡単な英語で言っていただけますか?)
という表現を勉強しましたが,
今回はホテルなどで
予約がありますよという旅行代理店からの確認書を出す際の表現、すなわち
This is my confirmation slip.
(これが予約確認書です)
という表現を覚えておくと、ホテルのスタッフは、
「予約のお客さんだね。。。。。
どこの旅行代理店かな(・・?」
ということでホテルのスタッフと、
あまり会話することなく鍵を受け取ることができます(^^)v
会話しなくて良いための準備もひとつの解決方法
英語に自信がない方が海外に個人旅行する場合、
スムースに旅行を行うための方法として
ある程度日本で予約して準備しておく
というやり方はひとつの賢いやり方です。
これによって書類やスマホ、タブレットに内臓されている
確認書
を見せることによって、
あれこれ現地で係員に拙い英語を話すことなく
目的を達成できることは確かです。
またこれは現地のホテルに行って
「予約ありませんけど(・_・)」
というホテル側の困った対応に対して
相手への強烈な証拠
となりますからその点でも強い味方です
ホテルの場合ならネットで予約できるサイトはたくさんありますし、
日本と旅行先をつなぐフライトのみならず、
旅行先の国内移動などでも最近は
現地航空会社をオンラインで予約できるようになっているので、
試してみてはいかがでしょうか?
値段を比較するならこれ!
「そんなホテルのサイトを何社も比較するのって大変だよ(>_<)」
・ホテル予約、意外と損していませんか?
・同じ部屋でもサイトによって料金が異なるのはご存知でしたか?
・ホテル探しでとまどうことはありませんか?
そんな悩みをまとめて解決してくれるのがこのトリバゴ。
テレビCMでも話題のホテル検索サイトです(^^)v
テレビCMでも話題!世界中8000万人が利用するホテル検索サイト
楽天トラベルや、JTB、るるぶトラベル、エクスペディア
など国内外250社以上の旅行サイトが提供する
80万軒以上のホテル宿泊プラン
を一度に比較、最安値の宿泊プランを検索できます。
国内旅行から海外旅行までホテル探しなら、
世界最大のホテル料金比較サイト「トリバゴ」へ。
トップページもこんなにシンプル!
今日の表現
いずれにせよ、この
This is my confirmation slip.
(これが予約確認書です)
という表現、覚えておきましょう!
コメント