I’m not sure.-英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!

未分類

「わかりません」の適切な言い方




前回の記事では

deputy ~
(副~)

という表現を勉強しました。

今回は
「わからない」を少し柔らかめに言う表現


すなわち、

I’m not sure.
(ちょっとわからないのですが。。。。。)

という表現、覚えましょう!

I don’t know.やI have no idea.よりも柔らかい




今日この表現を取り上げようと思ったのは
この動画を見てからです。

このサイトでも何度か取り上げている、Youtuberであり、
再生回数が多いので広告収入も多くて
税金対策に大変であろう(笑)

バイリンガールでもあるChikaさんの動画ですね。

この動画を見て、
「あ、これは押さえておいた方がいいなぁ(・.・;)」
と感じたので今回取り上げてみました。

というのは日本の英語教育って
あまりこのニュアンスの違い
って力を入れないことが多いです。
ですから、I don’t know.
ですと「ちょっと冷たい」
感じになるわけなんですよね。



ただ、自分にとって
新たな発見だったのは次の点です。

この字幕の部分です。

I have no idea. という表現も
「わからないんです。」
っていう意味ですが、自分はこれ、
そこまで強い表現ではなくて
むしろ丁寧な柔らかい表現だと
思っていたのですが、
単なる思い込みでした。

みなさんも私みたいな思い込みには
注意してくださいね。
相手からキツイリアクションが来ると
結構辛いものがあるので(笑)。

あ、ちなみに今日は宿題なしです(^_^;)



 今日の表現

いずれにせよ、この

I’m not sure.
(ちょっとわからないのですが。。。。。)

という単語、覚えておきましょう。




コメント

タイトルとURLをコピーしました