rain out-英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決

未分類

雨天中止




前回の記事では、「厚切りの」
という意味で使われる

chunky

という表現を勉強しました。

今回は、「雨天中止になる」
という意味で使われる

rain out

です。



この言葉はスポーツイベントなどで使われます。
例えば「試合は雨天中止になった」だと

This game was rained out. 

となりますね。
覚えましょう(^^)v。

宿題の回答

さて、前回の宿題はこれでした。

The world’s best airlines
have been announced
– and it’s bad news for BA.

 

Yahoo UK(イギリス)のニュースのタイトルから。
旅行関連のネタですね。

駅前留学のNOVA まずは体験レッスン!


問題は、

この文章は記事のタイトルですが、
どういう意味でしょうか。

ということでした。
見て行きましょう。

The world’s best airlines have been announced
(世界のベスト航空会社が発表されました。)
– and it’s bad news for BA.
(そしてそれはBA<英国航空>にとっては悪いニュースでした)

英国航空はイギリス人の中でも航空券の値段が
比較的高いわりには評判がよくない航空会社です。
そこで英国航空はどうせ世界のベスト航空会社には
ならないだろうから、評価を下げるよくないニュースだよね、
という皮肉交じりのタイトルになっています。
イギリス人はこういうジョークが大好きです^_^;。

できましたか?
次回もがんばりましょうね!

 




 今日の表現

いずれにせよ、「雨天中止になる」
という意味で使われる

rain out

という表現、覚えておきましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました