fatという単語あるけれど
前回の記事では
「~にゴーサインを出す」
という意味で使われる、
give a green light to~
という表現を勉強しました。
今回は、「太った」
という意味で使われる、
stout
という表現です。
みなさん、「太った」というと
fat
をいの一番に思いつくでしょう。
しかし、これは止めた方が良いです。
その根底には
「まるまると肥えた」「脂肪の塊」
「たくさんの贅肉」
というようなマイナスのイメージがあります。
思いっきり失礼にあたるので注意してくださいね。
覚えましょう!
ヒントは持ち込み自由^^;
今日の課題はこちら。
バイリンガールChikaさんの
アメリカ横断旅行から。
この方、アメリカを1ヶ月以上
旅行したそうですが、
私ならヨーロッパ旅行したいです(笑)。
まあYoutuberで広告収入がたっぷり
入るからいいのでしょう(笑)。
今日の宿題
今日の宿題は1分43秒過ぎから。
Chikaさんが飲み物についてリクエスト。
それに対して店の人が、
という返事でした。
「このあと、店員さんが
Chikaさんに言った
言葉はなんでしょうか?」
この後の言葉を聞き取ってくださいね。
ヒントは
「こういうスーパーだから
できること」
です。日本では厳しいでしょうが^^;。
これが今日の課題です。
コメント欄で正解された方には
前回同様10分程度の
無料レッスンを行います<m(__)m>。
奮って御応募ください(^_^;)。
今日の表現
いずれにせよ、「太った」
という意味で使われる、
stout
という表現、覚えておきましょう。
コメント