Winner,you will be ~–英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!!

未分類

前回の復習





前回の重要表現は何でしたっけ?

【30日間全額返金】
ライザップイングリッシュ

そう、winnerです。「勝者」って意味でしたよね。

win(勝つ)-er(~する人)という接尾辞が
ついて「勝者」という意味になります。

ボクシングのタイトルマッチの
アナウンスで

Today’s winner is ~
(本日の勝者は~)

みたいな感じで使われますね。

思い出しましたでしょうか?

前回の課題と解説





課題はこちらでしたね。
イタリアリーグ・セリエAのテーマ曲、
‘O Generosa!’(おお気高き者よ!)から。

Winner you will be in your heart

27秒過ぎに出てくる歌詞です。
画面にもそう書いてありますね

課題

普通だったらこれは

You will be a winner in your heart
(あなたは心の中の勝者でしょう)

となりますね。

なぜ、winnerが前に
出てきているのでしょうか?

解説してみましょう。

解説

【30日間全額返金】
ライザップイングリッシュ

これは端的に言うと

強調

です。

日本語でも強調する言葉は
最初に出してそのあとに
文章を繋げることはありますね。

「コーヒー1つ、私はお願いします!」

というと、この場合は

「コーヒー1つ」

が強調されていますよね。



英語もそれと同じです。

ですから、強調する言葉,’Winner’を最初にだして、
そのあとに’you will be~’と繋げたわけです。

理解できましたでしょうか?
強調の仕方は日本語と
共通性がありますね。

がんばりましょう!




コメント

タイトルとURLをコピーしました