「きくらげ(木耳)」-英語でどういいます?

キッチン英語

さて、今日のクッキング英語は中華シリーズの続きで、中華料理の炒め料理やスープでよく使われる

「きくらげ(木耳)」。

これは、

cloud ear mushroom

です。

直訳すると

「雲の耳の形をしたきのこ」

ってことで、形状から来ているのかもしれませんね。


———————–
旅先での一言が簡単に言えるようになる、女性経営者向けの

「Fly over the sky!
-ありきたりのツアーでなくて海外を自由に飛びまわれるようになる-」

ための旅行英語講座、ついに開催日決定です。

10/19(土)15:00-16:00

詳細は後ほどお伝えします。

御期待ください_(._.)_。

コメント

タイトルとURLをコピーしました