「アツアツのワンタンスープお願いします。」-英語でどういいます?

キッチン英語

さて、今日のクッキング&旅行英語は先日勉強した「ワンタン」を使って、お店で暖かいワンタンスープを頼む際の表現、

「アツアツのワンタンスープお願いします。」

と言う際の表現です。

この場合は、

I will have a piping hot wanton soup.

となります。

この

pipping

「シューシューと煮え立つほどに,非常に.」

という意味で使えるので、この場面にぴったりです(^^)v


旅先での一言が簡単に言えるようになる、女性経営者向けの

「Fly over the sky!
-ありきたりのツアーでなくて海外を自由に飛びまわれるようになる-」

ための旅行英語講座、イベントページ開設しました!

皆さんの御参加をお待ちしております。

https://www.facebook.com/events/476158172973965/

コメント

タイトルとURLをコピーしました