2020-05

キッチン英語

「スタミナ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「スタミナ」。 これは、 stamina (スタミナ) です。 ただ、これ注意してください。 日本語では 「体力,精力」 の意味で使われることが多いです。 ...
キッチン英語

「ニンニクの芽」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、炒め物でよく使われる 「ニンニクの芽」。 これは、 garlic shoots (ガァリック・シュゥツ) garlic sprout (ガァリック・スプラウト) です。 sh...
キッチン英語

「あんかけ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「あんかけ」。 これは、 starchy sauce (スタァチィ・ソゥス) thick sauce (スィック・ソゥス) です。 どちらも 「とろみのある」 ...
キッチン英語

「炭火焼」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「炭火焼」。 これは、 charcoal grilled (チャコォル・グリルドゥ) です。 charcoalが 「炭火」で grilledが 「焼いた」 ...
キッチン英語

「重ね煮」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「重ね煮」。 これは、 boiling layered ingredients (ボイリング・レイヤァド・イングレェディエンツ) です。 そのものずばりの訳語はないのですが、 ...
キッチン英語

「細切りにする」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「細切りにする」。 これは、 shred (シュレッド) です。 オフィスで使われる紙を細長く切る機械の 「シュレッダー」 はここから来てますね。 shred...
キッチン英語

「使いかけ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、調味料でよくある 「使いかけ」。 これは、 half-used (ハァフ・ユゥストゥ) partially used (パァシャリィ・ユゥストゥ) です。 「半分使った」 ...
キッチン英語

「豚こま切れ肉」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「豚こま切れ肉」。 これは、 hashed meat (ハッシュトゥ・ミィト) です。 ハッシュド・ポテトからも想像がつきますよね。 憶えましょう! #英語 #ペラ...
キッチン英語

「うずら卵」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「うずら卵」。 これは、 quail egg (クォエル・エッグ) です。 中華系のレストランでよく使われるので、そこで使う可能性大ですね。 憶えましょう! #英語...
キッチン英語

「紫玉ねぎ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「紫たまねぎ」。 これは、 red onions (レッド・オニィオンズ) です。 英語では、「紫」ではなく「赤」という解釈のようです(^^;。 憶えましょう! #...
タイトルとURLをコピーしました