「3倍濃縮麺つゆ」-英語でどういいます?

キッチン英語

 

 

【3倍濃縮麺つゆ-英語でどういいます?】

 

さて、今日のクッキング英語は、これからの時期、素麺や蕎麦を食べる際にはよく使われる、

 

「3倍濃縮麺つゆ」。

 

 

これは、

 

seasoning soy sauce triple strength

 

です。

 

「3倍の強さの(麺つゆ用に)味付けされた醤油」≒「3倍濃縮麺つゆ」

 

ということになります。

 

「2倍濃縮麺つゆ」なら

 

seasoning soy sauce double strength

 

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #3倍濃縮麺つゆ #seasoning_soy_sauce_triple_strength #3倍の強さの麺つゆ用に味付けされた醤油 #2倍濃縮麺つゆ #seasoning_soy_sauce_double_strength #英会話上達

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました