「福神漬」-英語でどういいます?

キッチン英語

【福神漬-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、カレーにはマストの漬物、

「福神漬」。

これは、

Fukujinzuke
(ローマ字読み)

です。

そのままですが(笑)、これでは伝わりづらいので、

sliced vegetables pickled in soy sauce
(スライスした野菜の醤油漬け)

と説明が必要となりますね。

憶えましょう!

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #福神漬 #Fukujinzuke #そのまま笑 #sliced_vegetables_pickled_in_soy_sauce #スライスした野菜の醤油漬け #説明必要 #英会話上達

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました