「佃煮」-英語でどういいます?

キッチン英語

【佃煮-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、ご飯のお供にあると嬉しい(^^;、

「佃煮」。

これは、

foods boiled in soy sauce

です。

「醤油で煮た食べ物」≒「佃煮」となります。

Tsukudaniとそのままでもいいのですが、外国人にとってはなじみのない食べ物なので説明が必要ですね。

「佃煮をご飯に載せて食べた」だと、

I ate a bowl of rice with foods boiled in soy sauce.

となります。

憶えましょう!

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #佃煮 #foods_boiled_in_soy_sauce #醤油で煮た食べ物 #Tsukudaniでは説明が必要 #英会話上達

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました