「採れたての」-英語でどういいます?

キッチン英語

【採れたての-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、新鮮さを強調する際によく使う、

「採れたての」。

これは、

fresh-picked

です。

 

「新鮮に摘まれた」≒「採れたての」

となります。

 

その他

just-harvested
(ちょうど今収穫された≒採れたて)

という表現も可能です。

 

また、魚の場合は、

freshly caught fish
(新鮮に捕まえた魚≒獲れたての魚)

となりますね。

 

「採れたてのリンゴをあげるよ」だと、

I will give you some fresh-picked apples.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #採れたての #fresh_picked #新鮮に摘まれた #just_harvestedという表現も #魚だとfreshly_caught_fish #英会話上達



 

コメント

タイトルとURLをコピーしました