【採れたての-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、新鮮さを強調する際によく使う、
「採れたての」。
これは、
fresh-picked
です。
「新鮮に摘まれた」≒「採れたての」
となります。
その他
just-harvested
(ちょうど今収穫された≒採れたて)
という表現も可能です。
また、魚の場合は、
freshly caught fish
(新鮮に捕まえた魚≒獲れたての魚)
となりますね。
「採れたてのリンゴをあげるよ」だと、
I will give you some fresh-picked apples.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #採れたての #fresh_picked #新鮮に摘まれた #just_harvestedという表現も #魚だとfreshly_caught_fish #英会話上達
コメント