【鯨肉-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、昔は学校給食でよく出ましたが最近は珍味みたいになってきた(^^;
「鯨肉」。
これは、
whale meat
です。
「鯨の肉」でそのままですね(^^;。
その他、
whale flesh
という表現もあります。
fleshは「筋肉」という意味です。
「新鮮な」というfreshとはスペルが違いますので注意です。
‘l’と’r’の違いですね。
最近でもたまに鯨肉をスーパーの鮮魚売り場で見かけますが、
値段が高くてなかなか手が出ない私です(;^_^A。
「鯨肉は昔よく食べられてました」だと、
Whale meat would be often eaten in the old days.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #鯨肉 #whale_meat #そのまま #whale_flesh #fleshは筋肉の意味 #英会話上達
コメント