「無洗米」-英語でどういいます?

キッチン英語

【無洗米-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、お米を炊くときには手間が省けて重宝する、

「無洗米」。

これは、

no-wash rice

です。

 

「すすぎ不要のお米」≒「無洗米」となります。

 

その他、

pre-washed rice
(事前に洗ってあるお米)

rinse-free rice
(洗い不要のお米)

という表現もありますね。

 

お米を洗うのはかなり手抜きで、泡立て器使っている私です(^^;。

 

「この無洗米は安い」だと、

This no-wash rice is cheap.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #無洗米 #no_wash_rice #すすぎ不要のお米 #pre_washe_rice #rinse_free_rice #英会話上達

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました