「かつおのたたき」-英語でどういいます?

キッチン英語

【かつおのたたき-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、スーパーの魚コーナーでは割引シールがよく貼られている(^^;、

「かつおのたたき」。

これは、

seared bonito

です。

 

searedとは「軽く炙った、さっと焼いた」という意味で、

bonitoは「かつお」という意味ですから、

「かつおのたたき」となります。

 

聞いた話によると、普通の刺身の刺身よりかつおのたたきは傷みやすいので、

早く割引シールが貼られやすいそうです。

これは、元板前さんから聞いた話なので信ぴょう性が高いです(^^;。

 

「かつおのたたきが半額だ」だと、

The seared bonito is half-priced.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #かつおのたたき #seared_bonito #searedは軽く炙った_さっと焼いたの意味 #bonitoはかつおの意味 #英会話上達


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました