【乾きもの-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、「宅飲み」だとこれが多くなってしまう(^^;、
「乾きもの」。
これは、
dry food
です。
「乾いた」「食べ物」≒「乾きもの」ということで、そのままです(^^;。
その他、
dried goods
dry matter
という表現もありますね。
ちなみにイギリスのパブでは乾きものなど「何か食べながら飲む」という習慣があまりないので、留学した当初は戸惑いました(^^;。
「酒を飲む時には乾きもの以外だとうれしい」だと、
I am very happy to eat something except dry foods when I drink.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #乾きもの #dry_food #乾いた_食べ物 #dried_goodsという表現も #dry_matterという表現も #英会話上達
コメント