「切り込み」-英語でどういいます?

キッチン英語

【切り込み-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、ひと手間かかるけどこれがあると違いが出る

「切り込み」。

これは、

cut

です。

 

「切る」ということで、まぁ割とよく使う言葉ではありますね。

 

ただ、切り落としたり、完全に真っ二つにすると取られないように、

a small cut

というような言い方も考えられますね。

 

その他、

incision

という表現もあります。

これもcutとほぼ同じ意味ですね。

多少固めな感じがしますが。

 

あと、スポーツやビジネスなどで

相手に攻撃をしかけるという意味の「切り込み」は、

raid

attack

という表現が使われますね。

 

まぁ、海外で魚料理だとそのまま豪快に煮炊きするケースが多く、

あまり「切り込み」を入れることは少ないです。

 

「煮る前に切り込みを魚に入れてください」だと、

Please make a small cut on a fish before boiling.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #切り込み #cut #a_small_cutもOK #incision #攻撃の意味ではraidやattack #英会話上達


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました