【スパイス-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、日常よく使うけどスペルに不安な方が多いと推測される(^^;
「スパイス」。
これは、
spice
です。
上述したように、この単語はある程度、
「外来語」
として使われ定着している言葉です。
ただ、インド系のレストランでメニューを読む際や、
メールで書く際に、
「スペル」
大丈夫ですか?
‘i’の音はローマ字の、
「イ」
ではなくて、アルファベットの読みの、
「アイ」
なので注意してくださいね。
ローマ字の発音に、どうしても日本人は、
「引きずられる」
傾向があります。ご注意ください<m(__)m>。
インドや中東系の料理だとこのspiceの効いた料理は定番ですが、
旅行していてこればっかりだと疲れますね(^^;。
自分もマレーシアを旅行していて、
スパイスの多い料理に辟易した覚えがあります。
「スパイスがよく効いてます」だと、
These spices are pretty effective.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #スパイス #spice #外来語化 #スペルに注意 #iの音はイではなくてアイ #ローマ字発音に引きずられるな #英会話上達
コメント