【配給-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、
戦後の混乱期や北の方の国では実際行われていたらしい、
「配給」。
これは、
distribution
です。
この単語は映画の「配給」でも使用されます。
また
「配給者」はdistributor
「配給所」はdistribution point
ですね。
その他、
ration
という表現もあります。
これは「配給された糧食」自体を指すこともありますので、
注意が必要です。
まぁ、今では「配給」という単語は、
ほとんど聞くことはないですが、
何か非常事態が起こると、
すぐこの言葉を頻繁に聞くようになります。
そういう事態にはなってほしくないですね。
「あの国は配給制をまだやっているみたい」だと、
That country still seems to have food distribution system
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #配給 #distribution #映画の配給でも使える #distributor #distribution_point #ration #英会話上達
コメント