「スコーン」-英語でどういいます?

キッチン英語

【スコーン-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、日本でも割と一般的になってきたティータイムのお供、

「スコーン」。

これは、

scone

です。

 

そのままですね(笑)。

まぁイギリスではちょっとイイ感じの紅茶のお供です。

 

イギリスのティータイムって、

あの三段重ねの高級そうなイメージあります。

 

でも、私の3年半のイギリス生活からすると、

実際の普通の人のティータイムは、

スーパーで売っている

クッキーやビスケット、

ちょっと予算があるとスコーンなどを

食べながらおしゃべりしてます(^^;。

 

さらに、電気ポットでお茶沸かして、

1.5ポンドから2ポンドで袋に40個くらい入っている、

日本とは違う丸や四角のティーバッグを

マグカップに放り込んで、

お湯を注ぎ、

ペットボトルに入って売られている牛乳を入れて、

ミルクティーが「大定番」です。

 

お茶をすすりながら、羊羹や煎餅を食べるという

日本の「お茶の時間」と、

たいして違いはないです(^^;

 

敷居は低いのでご安心ください(^^;。

 

「スコーンを作ったから、お茶と一緒にどうぞ」だと、

I have baked some scones.Please have them with a cup of tea.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #スコーン #scone #そのまま #スペル確認 #英会話上達

*この私のブログ、気に入って下さった方、「寄付してあげてもいいよ」という方がいらっしゃったらサポートしていただけると嬉しいです。以下のリンクをクリックです。

Amazonギフト券- Eメールタイプ – Amazonベーシック

受取人欄のメールのあて先は 「airconhoshii*gmail.com」です。
(スパム対策のため、*の部分は@に変えてくださいね(^^;)

*送り主は匿名でOKです。
*金額は空白欄に(15円から)書きこんで下さい。
(あらかじめ入っている10,000円という金額はAmazonの設定なので気になさらないでください)。
*数量は「1」でOKです。
*送信日の設定もお願いしますm(__)m。


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました