キッチン英語

「はまぐり」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「はまぐり」。 これは、 a clam 二枚貝全般にも使えます。 また、貝のように口が固い人ということで 「だんまり屋」 という意味もあります。 覚えておくとどこかで使えるかもしれませんね(^^;。
キッチン英語

「自炊」「外食」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「自炊」。 これは、 self-cooking self-catering です。 これに対して 「外食」。 これは eating out dining out と言います。 覚えておきましょう。
キッチン英語

「おつまみ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「おつまみ」。 これは、 snack です。 意外と簡単です(^^;。 注意したいのは、ママさんがいてカウンターでお酒飲むお店を 'Snack' といって外国人に紹介しても通じないので注意してください。 日本...
キッチン英語

「生麺」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「生麺」。 これは、 raw noodles uncooked noodles です。 「生の麺」 「調理されていない麺」 ということで 「生麺」 ということになりますね。 うどん、そば、中華どれにも使えます...
キッチン英語

「切り干し大根」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「切り干し大根」。 これは、 dried radish strips です。 「乾かした大根の切れ端」 ということで 「切り干し大根」 ということになりますね。
キッチン英語

「中華スープ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「中華スープ」。 これは、 Chinese soup です。 あまり捻りがないですが(笑)。 日本ではよく出てくる料理なので覚えておきましょう(^^; 慌てることのないようにね(^^;
キッチン英語

「カイワレ大根」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「カイワレ大根」。 これは、 white radish sprouts       (スプラウト) です。 sproutsは「芽、新芽」という意味です。 確かにカイワレ大根は「芽」ですね(^^;
キッチン英語

「シソ」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング英語は、 「シソ」。 これは、 Perilla (ぺリラ) です。 洋食ではあまりつかわれませんが、和食を説明する際には必要な単語なので覚えておきましょう(^^)v
キッチン英語

「リゾット」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング&旅行英語は、 「リゾット」。 これは、 risotto です。 もともとはイタリア料理なので、イタリア語です。 英語にとってみても 「外来語」 というわけですね。覚えておきましょう(^^)v
キッチン英語

「春菊」-英語でどういいます?

さて、今日のクッキング&旅行英語は、 「春菊」。 これは、 crown daisy (クラウンデイジィ) です。 daisyは 「ヒナギク」 という意味です。 それに王冠のような白と黄色の花が咲くので crown とついたのでしょうね(^_...