英語をペラペラしゃべりたい!!

英語を勉強してペラペラしゃべりたいあなたにその秘訣をお教えします!

rain out-英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決

   

雨天中止




前回の記事では、「厚切りの」
という意味で使われる

chunky

という表現を勉強しました。

今回は、「雨天中止になる」
という意味で使われる

rain out

です。



この言葉はスポーツイベントなどで使われます。
例えば「試合は雨天中止になった」だと

This game was rained out. 

となりますね。
覚えましょう(^^)v。

宿題の回答

さて、前回の宿題はこれでした。

The world’s best airlines
have been announced
– and it’s bad news for BA.

 

Yahoo UK(イギリス)のニュースのタイトルから。
旅行関連のネタですね。

駅前留学のNOVA まずは体験レッスン!


問題は、

この文章は記事のタイトルですが、
どういう意味でしょうか。

ということでした。
見て行きましょう。

The world’s best airlines have been announced
(世界のベスト航空会社が発表されました。)
– and it’s bad news for BA.
(そしてそれはBA<英国航空>にとっては悪いニュースでした)

英国航空はイギリス人の中でも航空券の値段が
比較的高いわりには評判がよくない航空会社です。
そこで英国航空はどうせ世界のベスト航空会社には
ならないだろうから、評価を下げるよくないニュースだよね、
という皮肉交じりのタイトルになっています。
イギリス人はこういうジョークが大好きです^_^;。

できましたか?
次回もがんばりましょうね!

 




 今日の表現

いずれにせよ、「雨天中止になる」
という意味で使われる

rain out

という表現、覚えておきましょう。

 - 未分類