<夏季限定>「今日の室温。」
夏季限定で始めたこの「今日の室温。」
この部分に関しては毎日更新予定です(^_^;)。
詳しい諸事情は7月3日(月)のカキコをご覧下さい_(._.)_。
8月3日(木)のエアコンのない部屋の最高気温は、
摂氏38.5度
でした。
インフルエンザでもこの温度はキツイ(笑)
「哀れな奴・・・・(^_^.)」と思う方は
以下の広告をクリックして
私にこの涼しくなるマットを送ってください(笑)。
耳が痛い
本題に戻ります。
前回の記事では、
「(TV等の)司会者、進行係」
の意味で使われる
Master of Ceremonies
(MC)
という表現を勉強しました。
今回は、「耳が痛い」
という意味で使われる
a home truth
という表現です。
a home truthで「認めたくない事実」
という意味ですから、「耳が痛い」
という意味にぴったりですね。
What you said is a home truth.
(君が言ったことは耳が痛い)
こんな感じで使います。
覚えましょう!
私のメールのやり取りから(^_^;)
さて、今日は私のインドネシア人の知り合い
とのメッセージのやり取りから(^_^;)。
‘me’が私で’Julay’さんというのが
今度日本に外国人訓練生で働きに来る
インドネシア人の方です。
彼女は日本語が少しできるのですが、
私が「暑さ」という漢字をを使ったので
彼女はまだ「暑さ」と「熱さ」の使い分けが
出来ておらず、「ねつですか?」と
いう意味の確認をしてきたわけです。
そこで私が赤の下線部で
説明したわけですね。
今日の宿題はこれ。
どういう意味でしょう?
カギは’muggy’という単語。
これ以前も出てきましたよ。
覚えてますか?
答え合わせは次回行います。
今日の表現
いずれにせよ「耳が痛い」
という意味で使われる
a home truth
という表現、覚えておきましょう。
コメント