「訳アリ」-英語でどういいます?

キッチン英語

さて、今日のクッキング英語は、

「訳アリ」。

これは、

With defects
(ウィズ・デフェクツ)

Imperfect products
(インパァフェクト・プロダクツ)

と言います。

順に

「傷ついた商品」

「不完全な商品」

と英語では表現してます。

つまり

「訳アリ」

ということになるわけですね。

憶えておきましょう!

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #訳アリ #With_defects #imperfect_products #傷ついた商品 #不完全な商品 #英会話上達

コメント

タイトルとURLをコピーしました