【牛すじ-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、この時期だとおでんやカレーの具で出てくる、
「牛すじ」。
これは、
beef tendon
です。
「テンドン」って聞くと、「天丼(・・?」を思いつく方も多いかもしれませんが、英語では、
「すじ(筋)」
の意味です。
その他、
beef sinewという言い方もあります。
という表現もあります。
「牛すじ入りのカレーを食べた」だと、
I had curry and rice including beef tendon.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #牛すじ #beef_tendon #tendonはすじの意味 #beef_sinewという言い方も #英会話上達
コメント