「煎じる」-英語でどういいます?

キッチン英語

【煎じる-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、お茶や薬などで使われることが多い言葉、

「煎じる」。

これは、

decoct

です。

 

その他、

infuse

brew

という表現もあります。

 

最初のinfuseは同じく「浸出させる、煎じる」という意味ですが、

「沸騰させないで振り出す」というニュアンスがあります。

次のbrewはコーヒーやお茶などによく使われます。

 

ニュアンスの違いまで意識してもらえるとありがたいです。

 

「漢方薬を煎じて飲みます」だと、

I am going to decoct Chinese medicine and drink it.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #煎じる #decoct #infuse #沸騰させないで振り出す #brew #専らコーヒーや紅茶で使う #英会話上達


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました