【切り込み-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、ひと手間かかるけどこれがあると違いが出る
「切り込み」。
これは、
cut
です。
「切る」ということで、まぁ割とよく使う言葉ではありますね。
ただ、切り落としたり、完全に真っ二つにすると取られないように、
a small cut
というような言い方も考えられますね。
その他、
incision
という表現もあります。
これもcutとほぼ同じ意味ですね。
多少固めな感じがしますが。
あと、スポーツやビジネスなどで
相手に攻撃をしかけるという意味の「切り込み」は、
raid
attack
という表現が使われますね。
まぁ、海外で魚料理だとそのまま豪快に煮炊きするケースが多く、
あまり「切り込み」を入れることは少ないです。
「煮る前に切り込みを魚に入れてください」だと、
Please make a small cut on a fish before boiling.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #切り込み #cut #a_small_cutもOK #incision #攻撃の意味ではraidやattack #英会話上達
コメント