【タイムセール-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、スーパー等で特定の時間に商品が安くなる、
「タイムセール」。
これは、
limited-time sale
です。
time sale(タイムセール)は残念ながら和製英語です。
英語を話す人には通じないでしょうね。
limited(限定された)という形容詞をつけることで、
「限定された時間のセール」≒「タイムセール」
となります。
time(時限性の)という形容詞としての単語では、
time bomb
(時限爆弾)
という意味で使われることがありますが、
時間や時刻が限定されている「安売り」の場合では、
このtimeだけでは不十分です。
その他の「タイムセール」の表現として、
flash sale
sales event
というものも資料でみかけました。
私も「タイムセール」と聞いて慌ててスーパーで商品買ったら、
実はタイムセールの対象ではなかったとわかって、
がっかりしたこと、数えきれません(笑)。
「タイムセール中です!」だと、
The limited-time sale is going on!
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #タイムセール #limited_time_sale #タイムセールは和製英語 #limited_限定された_という単語が必要 #flash_sale #sales_event #英会話上達
コメント