「朝摘み」-英語でどういいます?

キッチン英語

【朝摘み-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、こういう文言が産直販売所であるとつい買ってしまう(^^;、

「朝摘み」。

これは、

freshly picked

です。

 

「朝摘み」は「新鮮なうちに摘んだ(収穫した)」という意味ですから、

freshly picked となります。

 

別の表現だと、

picked in the morning

となります。

 

文字通り、「朝に摘んだ」≒「朝摘み」となります。

 

注意してほしいのは、freshly pickedだと、

その後に名詞が来ますが、

picked in the morningだと、

その前に名詞が来ます。

 

「朝摘みイチゴ」だと、

freshly picked strawberry

strawberry picked in the morning

となります。

 

この違い、注意です。

 

我が家の近くの産直売り場は、朝摘みのモノが多いですが、

形は不ぞろいでも、なぜかスーパーより安いので買ってしまいます(^^;

 

「朝積みの農作物だから、イキイキしてるね」だと、

They were freshly picked farm products. So, they are vivid.

となります。

憶えましょう!

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #朝摘み #freshly_picked #新鮮なうちに摘んだ #picked_in_the_morning #修飾する名詞の位置に注意 #英会話上達

*この私のブログ、気に入って下さった方、「寄付してあげてもいいよ」という方がいらっしゃったらサポートしていただけると嬉しいです。以下のリンクをクリックです。

Amazonギフト券- Eメールタイプ – Amazonベーシック

受取人欄のメールのあて先は 「airconhoshii*gmail.com」です。
(スパム対策のため、*の部分は@に変えてくださいね(^^;)

*送り主は匿名でOKです。
*金額は空白欄に(15円から)書きこんで下さい。
(あらかじめ入っている10,000円という金額はAmazonの設定なので気になさらないでください)。
*数量は「1」でOKです。
*送信日の設定もお願いしますm(__)m。



 

コメント

タイトルとURLをコピーしました