「氷水」-英語でどういいます?

キッチン英語

【氷水-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、蕎麦などの麺を茹でた後などに使う、

「氷水」。

これは、

iced water

です。

 

icedは「氷で冷やした」という意味ですので、

iced waterで「氷水」となります。

 

ice waterでもアメリカでは通用するようです。

 

その他、

icy water

water with ice

でもOKです。

 

icy≒icedですね。

 

日本の蒸し暑い夏だと「氷水」は嬉しいのですが、

中華圏では体を冷やすのはよくない、

ということで氷水を含む、

「冷たい飲み物」はあまり好まれないそうです。

 

同じ東アジア圏でも考え方は違いますね。

 

「この麺をあの氷水に浸けといて」だと、

Please soak these noodles in the iced water.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #氷水 #iced_water #icedは氷で冷やした #ice_water #icy_water #water_with_ice #英会話上達

*この私のブログ、気に入って下さった方、「寄付してあげてもいいよ」という方がいらっしゃったらサポートしていただけると嬉しいです。以下のリンクをクリックです。

Amazonギフト券- Eメールタイプ – Amazonベーシック

受取人欄のメールのあて先は 「airconhoshii*gmail.com」です。
(スパム対策のため、*の部分は@に変えてくださいね(^^;)

*送り主は匿名でOKです。
*金額は空白欄に(15円から)書きこんで下さい。
(あらかじめ入っている10,000円という金額はAmazonの設定なので気になさらないでください)。
*数量は「1」でOKです。
*送信日の設定もお願いしますm(__)m。


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました