英語をペラペラしゃべりたい!!

英語を勉強してペラペラしゃべりたいあなたにその秘訣をお教えします!

play–英語をぺらぺらしゃべりたい人の悩みを解決!!

   

前回の重要表現

前回の重要表現は何でしたっけ?





そう、in front of~ですね。

意味は何ですか?





「~の前」

という意味です。

この言葉は地図を見ながらお話するとか、
道案内をする際には必須の単語です。
あるいは電話で
「今、本屋の前にいるよ」
「家の前に居ます」
など使い勝手はかなりありますから、
絶対覚えてください(^_-)。


前回の課題と解説

【30日間全額返金】ライザップイングリッシュ

前回の課題はこちらでした。

この動画のタイトルは、

Playing dead in front of my dog

です。

in front of~「~の前で」という
意味なのはわかりますよね。
となると

この少年が「自分の犬の前で」

何をしたのでしょうか?

というものでしたね。
早速解説してみましょう。

解説




このカギはplayの意味にあります。

playというとみなさん

「遊ぶ」
「(スポーツなどを)プレーする」

という意味を最初に思い出すでしょう。

しかし、名詞で

「演劇・芝居」

という意味もあります。
とするとここでは動詞なので

「演ずる」

つまり

「~のふりをする」

ということになるんですね。

playのあとのdead「死んだ」
という意味ですから、ここでは、

「死んだふりをする」

ということになります。

つまり、自分の飼っている犬の前で
死んだふりをすると犬は
どんな反応を示すかという
ちょっとしたドッキリ動画ですね^^;。

playの意味、注意してくださいね。




 - 未分類