足場はあちこちに^^;
前回の記事では
I haven’t ever seen snow.
(これまで雪見たことないんです)
という表現を勉強しましたが,
今回はフィリピンの街中で工事現場の人に言われそうな言葉
Watch out!You get a scaffold!
(気をつけて!工事用の足場があるよ!)
この表現、知っておくと「叱られた(。´・ω・)。゚+.ショボーン。゚+.(・ω・`。)」とならなくて済みます(笑)。
見ているほうが怖い(笑)
日本の工事現場だといい加減な足場は墜落など
労務災害の原因
にになったりするので、
このあたりの足場の組み立ては神経質なくらいに丁寧に作り、
近所からの騒音苦情を避けるため、
シートまでかけることはめずらしくありません。
大きな驚き
ところが、フィリピンの足場は
びっくり
します。
自分は風邪ひいてホテルの部屋に閉じこもっていたのですが、
反対側の通りに設置されていた工事用の足場をみて
気を失いそうになりました(笑)。
写真はフィリピンのモノとは違い
ミャンマーの首都、ヤンゴンからの画像
ですがこんな感じです。
「足場」
というより、
「ジャングルジムじゃねーか^^;」
という感じで、
「よくこれで事故起きないもんだなぁ(・_・)」
と感心しますが^^;。
今日の表現
いずれにせよ、この
Watch out!You get a scaffold!
(気をつけて!工事用の足場があるよ!)
という表現、覚えておきましょう(^^)v
コメント