【のどに詰まる-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、お正月に餅を食べてこうなったら大ごとになる(・o・)、
「のどに詰まる」。
これは、
get stuck in the throat
です。
choke on ~でも「~がのどに詰まる」の意味になります。
「祖父の喉に餅が詰まってしまった」だと、
A rice cake has got stuck in my grandfather’s throat.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #のどに詰まる #get_stuck_in_the_throat #choke_onでも同じ意味に #英会話上達
コメント