【噛み切る-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、厚い肉をできればこうしたい(^^;、
「噛み切る」。
これは、
bite off
です。
biteが「噛む」ですから、「噛んで切り離す」≒「噛み切る」となります。
その他、
chew off
gnaw off
という表現もあります。
ちょっと厚めの肉をナイフとフォークが出すのが面倒くさくて、
噛み切ろうとしたら収拾がつかなくなったことがある私です(笑)。
「厚い肉を噛み切ろうとしたが、失敗した」だと、
I was going to bite off a slice of thick beef but had failed.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #噛み切る #bite_off #biteは噛むの意味 #噛んで切り離す #chew_off #gnaw_off #英会話上達
コメント