【漂白する-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、汚れの酷い布きんやテーブルクロスで必要な、
「漂白する」。
これは、
bleach
です。
「ブリーチ」として漂白剤の名前にも使われてますが、
由来はこの単語ですね。
特にこの単語は「(化学薬品などで)漂白する」
という意味で使われることが多いです。
他の表現ですと、
blanch
decolor
という言い方もあります。
最後のdecolorはde-という「分離」を示す接頭辞を使って、
de(離す)-color(色)≒「漂白する」
という意味になりますね。
衣服の洗濯は酸素系の漂白剤でよく漂白する私です。
間違えて塩素系漂白剤使うと悲惨ですが(^^;。
「そのテーブルクロスを漂白しないと。汚いので」だと、
I should bleach the table cloth because it is so dirty.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #漂白する #bleach #化学薬品等で漂白するイメージジ #blanch #decolor #英会話上達
コメント