「海苔」-英語でどういいます?

キッチン英語

【海苔-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、和食では日常的によく食べる食材、

「海苔」。

これは、

seaweed

です。

 

seaweedは「海草」のことです。

 

海苔はこの海草を乾燥させたものなので、

別の表現として、

dried seaweed

という表現も一般的です。

 

あるいは、日本語そのままに、

Nori

と紹介している資料も見かけました。

 

先日お伝えしたように、

巻きずしが世界で一般的なモノになりつつあるので、

このNoriも市民権を得てきたのでしょうね。

 

ただ、日本人にとっては普通の食材ですが、

外国人にとってはこの海苔、

「黒くてグロテスク」

という方も珍しくなく、

海苔巻きは大の苦手という人も多いです。

 

アメリカの寿司で巻きモノの寿司に

海苔を巻かないものが多いのは、

そのためです。

 

私もスラブ系の女性とお寿司屋行ったら、

海苔を巻いたものが出てきて、

「これ、食べられるの?」

って真顔で聞いてきました。

 

おそらく、黒くて気持ち悪かったのでしょうね(^^;

 

「海苔を振りかけておいてね」だと、

Please make a topping with the seaweed.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #海苔 #seaweed #海草の意味 #dried_seaweed #Nori #英会話上達

 


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました