「礼儀正しい」-英語でどういいます?

キッチン英語

【礼儀正しい-英語でどういいます?】

さて今日のクッキング英語は、食べる時のマナーとして気をつけなければならない、

「礼儀正しい」。

これは、

polite

です。

 

よく使われる言葉です。

 

食事以外の分野でも使うことができます。

振る舞いなどでも使用可能です。

 

逆に「無作法な」は

rude

です。

 

「荒っぽい、野蛮な」

という意味もありますね。

 

この2語はいろんな場面で使えますから、

是非覚えておいてください。

 

その他の「礼儀正しい」の表現として、

decent

courteous

という表現もあります。

 

日本と海外の「礼儀正しい」の感覚は、

かなり違います。

 

海外の方が割と寛容なので、

その辺はびっくりしないでくださいね(^^;

 

「彼の食事作法は礼儀正しい」だと、

His manner to eat meals is very polite.

となります。

 

憶えましょう!

 

#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #礼儀正しい #polite #無作法な_はrude #decent #courteous #英会話上達

*この私のブログ、気に入って下さった方、「寄付してあげてもいいよ」という方がいらっしゃったらサポートしていただけると嬉しいです。以下のリンクをクリックです。

Amazonギフト券- Eメールタイプ – Amazonベーシック

受取人欄のメールのあて先は 「airconhoshii*gmail.com」です。
(スパム対策のため、*の部分は@に変えてくださいね(^^;)

*送り主は匿名でOKです。
*金額は空白欄に(15円から)書きこんで下さい。
(あらかじめ入っている10,000円という金額はAmazonの設定なので気になさらないでください)。
*数量は「1」でOKです。
*送信日の設定もお願いしますm(__)m。


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました