【小さく切る-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、
高齢者や小さいお子さんがお餅を食べる際には必須の、
「小さく切る」。
これは、
cut into small pieces
です。
「小さな断片に切る」≒「小さく切る」ですね。
cutのあとに切る物を入れると、「~を小さく切る」となります。
例えば、「玉ねぎを小さく切る」だと、
cut the onions into small pieces
となります。
特にこの時期はお餅が喉に詰まって
窒息して亡くなる方がいらっしゃるので、
キッチンでは必須の表現です。
まぁ、海外ではこういうお餅のような、
粘りこくて喉につかえそうなものは、
あまりないので(マシュマロくらい?)
そんなに使うことはないかもしれませんね(^_-)-☆。
「必ずこのお餅は小さく切ってね」だと、
Please make it sure to cut these rice cakes into small pieces.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #小さく切る #cut_into_small_pieces #英会話上達
コメント