Instead of ~(~の代わりに)
前回の記事では
I will try ‘kamayan style’
(「カマヤン・スタイル」で食べてみます)
の表現を勉強しましたが、今回は
Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.
(ナイフの代わりに、スプーンでこの肉を切ります)
という
Instead of ~
(~の代わりに)
という表現、覚えておきましょう。
ナイフではなくてスプーン
フィリピンでは手づかみで食べることは珍しくない
と前回の記事でご紹介しましたけれど、
東南アジア全体で見るとやはりこのスタイルは少数派で、
一般的にはフォークとスプーンが出てきます。
しかしなぜかナイフは出てこないことが多いです。
なぜか?
東南アジアでは
スプーンをフォーク代わりに使って
切ることが多いです。
またご飯とおかずを混ぜて一緒に食べるのでやはり
スプーンはかかせない
けど、ステーキのように分厚い肉を切ったりする料理はあまりないので、
ナイフの代わりにスプーンの縁で切るレベルで十分だ
という判断からスプーンが出てくるのではないかと自分は考えています。
実際私が
タイやミャンマー、フィリピン
などで体験したレベルでも、
ナイフがなくて食べるのに苦戦したことはありませんでした。
今日の表現
いずれにせよ、この
Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.
(ナイフの代わりに、スプーンでこの肉を切ります)
という表現、覚えておきましょう(^^)v
コメント