Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.-英語をペラペラしゃべりたい人のための秘訣

未分類

Instead of ~(~の代わりに)

NativeCamp


前回の記事では

 

I will try ‘kamayan style’
(「カマヤン・スタイル」で食べてみます)

 

の表現を勉強しましたが、今回は
Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.
(ナイフの代わりに、スプーンでこの肉を切ります)

 

3b3f6914cfe1fdd762cc6bd9d1c4f722_s

 

という

 

Instead of ~
(~の代わりに)

 

という表現、覚えておきましょう。

 

ナイフではなくてスプーン

 

フィリピンでは手づかみで食べることは珍しくない

 

と前回の記事でご紹介しましたけれど、
東南アジア全体で見るとやはりこのスタイルは少数派で、
一般的にはフォークとスプーンが出てきます。




しかしなぜかナイフは出てこないことが多いです。

 

なぜか?

 

東南アジアでは

スプーンをフォーク代わりに使って

 

切ることが多いです。

 

またご飯とおかずを混ぜて一緒に食べるのでやはり

 

スプーンはかかせない

 

けど、ステーキのように分厚い肉を切ったりする料理はあまりないので、

 

ナイフの代わりにスプーンの縁で切るレベルで十分だ

 

という判断からスプーンが出てくるのではないかと自分は考えています。

 

実際私が

 

タイやミャンマー、フィリピン

 

などで体験したレベルでも、
ナイフがなくて食べるのに苦戦したことはありませんでした。

 

今日の表現

いずれにせよ、この

 

Instead of a knife,I cut this meat with a spoon.
(ナイフの代わりに、スプーンでこの肉を切ります)

 

という表現、覚えておきましょう(^^)v



コメント

タイトルとURLをコピーしました