楽しんでね!
前回の記事では
I am now in trouble
(ちょっと困っています)
という表現を勉強しましたが,
今回は友人・知人等がパーティや旅行に行く際にかける言葉、すなわち、
Enjoy!
(楽しんでね!)
という表現、使うと相手に喜ばれます。
注意点
その他相手に
「いいなぁ(^。^)」
という意味だと
I envy you!
(うらやましい!)
という言葉をつけるとちょっと
羨望の眼差し
という感じになります^^;。
欧米とアジアの違い?
「人は人、自分は自分」
という個人主義的な発想の人が多い欧米系の人ですが、
東南アジア系の方はちょっと違っていてわりと
ズケズケと言ってくる
ケースが多いように感じます。
例えばフィリピン人の女性などは独身の男性に対して
「何で結婚しないの?」
「何か問題あったの?」
と普通に聞いてくることも珍しくなく、
私のような日本人にしてみれば
「ほっとけ(-_-;)」
と言いたくなるような状況に遭遇します。
しかし、このような
何か良いことがある、
あるいは
プラスになることに遭遇する
ケースは単純に喜んでくれるのが
東南アジア系の人では
普通
であり、そういう意味では非常に暖かいです。
やはりそのあたりは欧米とアジアの違いでしょうか?
単語は大事だよ~
enjoy
というシンプルな単語ですが、
こうしてみると意外と使い勝手があります。
やはり単語を覚えると英語の表現力が上っていくのは確かです。
しかしそう簡単に単語を覚えることができなくて
苦労していらっしゃる方が多い
のも確かです。
視覚化された教材
独自のメソッド
を使ってあなたの英語力を伸ばして行きます。
みんなからうらやましがられる英語力をつけるにはこちら!
↓ ↓ ↓ ↓
英単語や英文を何度も忘れず、ガッチリ記憶に残す方法とは
今日の表現
いずれにせよ、この
Enjoy!
(楽しんでね!)
という表現、覚えておきましょう!
コメント